話題の「女性語」翻訳 男性心理が反映

投稿日 | 5月 28, 2010 | 1 Comment

このエントリーをはてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録 このエントリをlivedoorクリップに登録
 

世界を活動の舞台とするべく、英語の勉強にいそしむ人は多いと思われます。しかし、ここで男性諸君は一度その頭を休め、『女性語』に付き合ってみてはいかがでしょう。

外国人とのコミュニケーションも大切ですが、より基本的な単位である男女間のコミュニケーションに齟齬があっては、そのバランスを欠くというものです。そんな「女性語」がインターネットで話題になっているようです。

ここでは「女性語」を多少意訳した例をご紹介しながら、本来あるべき訳出を探ってまいりましょう。

◆「女性語」の翻訳例

・「いい人」→ 「どうでもいい人」
・「優しい人」→「奴隷」
・「お兄ちゃんみたいな人」→「恋愛対象外」
・「え、自分の分は自分で払うよ」→(好感度UPだろ?)
・「今は恋愛する気分になれない」→「一生お前と恋愛する気分になれない」

一見すると、矢印より左側がいわば「※イケメンに限る」が適用され、右側が「それ以外の男子」向けの翻訳といえます。

◆「就活テク」「ブス専」から考える「女性語」翻訳

就職活動のテクニックとして「短所を訊かれたら長所と紙一重のようなことをいえ」というものが有名ですが、上の結果はこれと同じようなものです。外見次第で「えくぼ→あばた」なのです。

ここでの結論は、「したがってイケメンになろう」というものではありません。整形に訴える手はたしかにあります。しかし、一般的に外見はコントロールできないものでしょう。

古代の美人図を見てもおわかりのように、美醜は絶対的なものではありません。また、前言とは矛盾するようですが「ブス専」というジャンルも存在します。その枠に入れば上記の矢印がたちまち反転することに注目しましょう。

それでは矢印の右側にいると自覚する男子は、ブス専といった希少枠に入ることを寝て待てばよいのでしょうか。もちろん、そうではありません。

「世の中に女は星の数ほどいるが、太陽は一つしかない」といいます。一夫一婦制の日本においては、より真実味のある言葉です。このような言葉を胸に、コントロール可能な内面を磨くことが好ましいといえるでしょう。

◆翻訳する人は男性側でもある

最も大切なことは、「矢印の左側にいるか右側にいるかを判断しているのは、発言者の女子ではなくあなた自身である」ということです。真意を探ろうなどとして、実は単にネガティブな意訳をしているだけとはいえないでしょうか?

矢印の右側は、あなた自身の言葉である可能性が強いのです。あなたに発言した人の思いを、丁寧に汲むことが望まれます。

もともと言語の理解は文化の理解などともいわれます。ここにおいてもそれが正しいといえます。

(秋野美古墳)

(参考リンク)
ゆめみがちサロン-女性の発言の翻訳例

あなたにオススメの記事!


はてなブックマーク Yahoo!ブックマークに登録 このエントリをlivedoorクリップに登録

ブログパーツ
Powerd by AZlink

コメント

One Response to “話題の「女性語」翻訳 男性心理が反映”

  1. 『旧約聖書、男と女の裏切りのラブストーリー』――メイド喫茶元オーナー・ヒロN式『脱・非モテ講座』第53回 | 非モテタイムズ
    12月 19th, 2010 @ 11:32 AM

    [...] 話題の「女性語」翻訳 男性心理が反映 [...]

  • Twitterで友達に教える

  • カワイイ携帯サイトを登録


    当サイトがお気に召しましたら、携帯サイトで通勤通学のお供にどうぞ!

    デザインも可愛いよ!

  • 非モテタイムズについて

    非モテタイムズは、ワンランク上の非モテを目指す、非モテ目線のニュースサイトです。

    ■運営:非モテSNSモテない人コミュニティ 非モテ+(非モテプラス)

  • 最新ニュース

  • オススメ商品

    Powerd by AZlink
  • 月別アーカイブ

  • 記事に関するタグ

    2ちゃんねる twitter はてな匿名ダイアリー アニメ イケメン インターネット エッチ オタク カップル キャラクター ゲーム コミュニケーション セックス ツイッター デート ニュース ネット ネット上 ファッション メイド喫茶 モテる リア充 仕事 可愛い 告白 女の子 女性 好き 彼女 彼氏 恋人 恋愛 映画 漫画 男子 男性 画像 異性 童貞 結婚 話題 趣味 非モテ 非モテタイムズ 魅力